lévite - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

lévite - vertaling naar russisch

Ингеборга Левите; Ingeborga Levite; Левите, Ингеборга Яновна

lévite      
1. {m} {ист.}
левит
2. {f}
1) длинный сюртук
2) женское платье ( XVIII в. )
lévite      
{m} левит;
длиннополый сюртук; лапсердак
Lévitique         
{m} {рел.}
Левит ( книга )

Wikipedia

Левите, Ингеборга

Ингеборга Яновна Левите (или Левита, латыш. Ingeborga Levite; урождённая Барга, латыш. Bārga; 30 марта 1926, Тукумс, Тукумсский уезд, Латвийская Республика — 2 сентября 2008, Гамбург, Германия) — латышская поэтесса и редактор, известная под псевдонимом Айя Земзаре (латыш. Aija Zemzare).

Voorbeelden uit tekstcorpus voor lévite
1. Oserons–nous les comparer au sacrificateur et au lévite de la Parabole?
2. C‘est aussi leur «peau dure» qui permet au prętre et au lévite de la parabole du bon Samaritain de «passer ŕ bonne distance» de l‘homme laissé ŕ moitié mort par des bandits.
3. Chapeau.» Pour Studio magazine, «une cinéaste est née, elle se nomme Ursula Meier». Pour Premi';re, «intriguant sans jouer la pose, malin sans jamais intellectualiser, Home est une révélation». • «Ursula Meier filme comme personne nulle part», s‘enthousiasme le magazine Elle, qui ajoute que ce «film aussi inventif que modeste» «démontre que le cinéma d‘auteur n‘est pas forcément parisien». Toujours au rayon magazine, Les Inrockuptibles situent Home «ŕ la croisée miraculeuse de deux influences opposées: le classicisme américain et une certaine modernité européenne, qui ne conçoit la famille que sous un angle conflictuel, névrotique». Dans Télérama, le critique Pierre Murat lévite et sort les grandes comparaisons: «On songe ŕ Cassavetes, bien s$';r [...]. Et au Polanski débutant [...]. Références superflues, en fait, puisque la plus grande qualité de Home, c‘est d‘ętre parfaitement original.